FOTO | Uite cum au fost traduse titlurile unor filme celebre, în anumite țări

Uite cum au fost traduse titlurile unor filme celebre, în țări precum Rusia, China sau Franța!

Se pare că niște translatori din Rusia, China și Germania s-au distrat pe cinste atunci când au tradus titlurile unor filme celebre. Aceștia nu doar că au oferit spoilere despre acele producții, ci le-au ales și niște titluri amuzante și absurde, care au ajuns să fie promovate ca atare!

The parent trap 

Se pare că germanii se pricep de minune la spoilere! Am aflat din titlu că în filmul ăsta e vorba de două surori care vin „la pachet”. Ce-i drept, în film nu a fost nevoie de două actrițe, pentru că Lindsay Lohan a făcut o treabă bună, la puterea a doua!

Home Alone

Dacă locuiam în Franța când s-a lansat acest film, ne dădeam seama imediat cum a ajuns Kevin să rămână singur acasă de Crăciun! 

Die Hard

Ne-am prins că Bruce Willis e un tip dur, dar apreciem complimentul făcut de ruși!

Leon

Chinezii au mers pe ideea că orice băiat rău are și o latură bună! Chiar dacă Leon este un asasin plătit, acesta ne dovedește că prin venele sale curge și puțină... compasiune.

Pretty Woman

Chinezii merg pe ideea că mai bine faci casă cu o femeie care are experiență... Mai departe, vă lăsăm pe voi să vedeți filmul. 

 

Now You See Me

Dacă ești pasionat de magie și iluzionism, atunci trebuie să vezi neapărat „Now You See Me”. Dacă nu te pasionează misterul, măcar ține cont de distribuția filmului, care cuprinde nume mari!

 

The Hangover

Uite cum rușii mai oferă un spoiler și ne spun unde se petrece acțiunea acestui film!

Breaking Bad

Se pare că nici serialele nu au scăpat de traduceri eronate! Slovacia se pricepe de minune la spoilere, așa că nici nu are rost să ne întrebăm „Oare despre ce este vorba în Breaking Bad?”.

Silver Linings Playbook

Jennifer Lawrence și Bradley Cooper au format un cuplu interesant în acest film, așa că dacă ai chef să vezi o comedie romantică, acest film este o idee excelentă!

 Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Titlul ales de italieni sună ca o amenințare, dar povestea nu prea are legătură cu asta. Totul se învârte în jurul unui cuplu, care se destramă și care își dorește să treacă peste această amintire cu orice preț. 

Shawshank Redemption

Se pare că și cel mai bun film de pe IMDB a avut parte de un titlu amuzant! Celebra Rita Hayworth nu este inclusă în distribuție, dar are un rol cheie... și o mulțime de fani.

Web radios

Vrei să fim prieteni?

Abonează-te și rămâi conectat cu cele mai hot subiecte din muzică și entertainment.